Translation of "dei voti espressi" in English


How to use "dei voti espressi" in sentences:

Ai fini dell'articolo 7 del trattato sull'Unione europea, il Parlamento europeo delibera alla maggioranza dei due terzi dei voti espressi, che rappresenta la maggioranza dei membri che lo compongono. Articolo 355
For the purposes of Article 7 of the Treaty on European Union, the European Parliament shall act by a two-thirds majority of the votes cast, representing the majority of its component members.’.
I giudici sono eletti dall’Assemblea parlamentare in relazione a ciascuna Alta Parte contraente, a maggioranza dei voti espressi, su una lista di tre candidati presentata dall’Alta Parte contraente.
The judges shall be elected by the Parliamentary Assembly with respect to each High Contracting Party by a majority of votes cast from a list of three candidates nominated by the High Contracting Party.
Il Comitato sottopone il testo adottato a maggioranza dei due terzi dei voti espressi all’approvazione del Comitato dei Ministri.
bfor amendments to Articles 13 to 24, shall submit the text adopted by a three-quarters majority of the votes cast to the Committee of Ministers for approval.
Penso che si debba soprattutto al numero dei voti espressi.
I think this is mainly due to the number of votes cast.
Qualora l’Aula decida a maggioranza dei voti espressi contro il ricorso, il Presidente lo ritira.
Should plenary rule against the action by a majority of the votes cast, he shall withdraw it’.
Sono eletti al primo scrutinio, fino a un massimo di quattordici deputati e nell'ordine numerico dei voti riportati, i candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta dei voti espressi.
Those who on the first ballot, up to the number of 14, secure an absolute majority of the votes cast shall be declared elected in order of the number of votes obtained.
Articolo III-338 Salvo disposizioni contrarie della Costituzione, il Parlamento europeo delibera a maggioranza dei voti espressi.
Save as otherwise provided in the Treaties, the European Parliament shall act by a majority of the votes cast.
In seguito ad uno scrutinio segreto, il candidato che ha raccolto la maggioranza assoluta dei voti espressi è eletto Presidente.
The candidate who obtains an absolute majority of the votes cast in a secret ballot is elected President.
il presidente e gli altri commissari, come organo complessivo, sono quindi sottoposti a un unico voto di approvazione da parte del Parlamento che richiede la maggioranza semplice (maggioranza dei voti espressi);
the President and the other Commissioners, as a body, are then subject to a single vote of approval by Parliament, requiring a simple majority (a majority of votes cast);
La commissione decide a maggioranza dei voti espressi.
The committee shall decide by a majority of the votes cast.
Essa delibera generalmente a maggioranza dei voti espressi e si riunisce almeno una volta all’anno.
It generally decides by a majority of votes cast and meets at least annually.
Le delibere sui punti all’ordine del giorno non richiedono alcun quorum e saranno approvate con la maggioranza dei voti espressi dagli azionisti presenti o rappresentati all’Assemblea e votanti.
The resolutions on the agenda require no quorum and will be taken at the majority of the shareholders present or represented at the Meeting and voting.
Se il Parlamento respinge il progetto comune a maggioranza dei membri che lo compongono e dei tre quinti dei voti espressi, può chiedere che sia sottoposto un nuovo progetto di bilancio.
However, if the Parliament, acting by a majority of its component members and three fifths of the votes cast, rejects the joint text, it may ask for a new draft budget to be submitted.
I membri del Parlamento europeo non possono essere ricercati, detenuti o perseguiti a motivo delle opinioni o dei voti espressi nell'esercizio delle loro funzioni.
Members of the European Parliament shall not be subject to any form of inquiry, detention or legal proceedings in respect of opinions expressed or votes cast by them in the performance of their duties.
Relativamente alla Seconda assemblea generale straordinaria, le delibere all’ordine del giorno potranno essere approvate, senza requisiti di quorum, con la maggioranza dei 2/3 dei voti espressi.
For this Second Extraordinary General Meeting, the resolutions on the agenda may be passed without quorum requirements, by a majority of 2/3 of the votes cast.
Per essere eletto, un candidato deve ottenere la maggioranza assoluta dei voti espressi validi, ossia il 50% più uno.
To be elected, a candidate must win an absolute majority of the valid votes cast, i.e. 50% plus one.
1Dopo l’entrata in vigore della presente Convenzione, il Comitato dei Ministri potrà decidere, all’unanimità dei voti espressi, d’invitare ogni Stato europeo non membro a aderire alla presente Convenzione.
1After the entry into force of this Convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe may decide unanimously to invite any European non-member State to accede thereto.
Il Parlamento cipriota ha respinto all’unanimità dei voti espressi la tassazione che confisca i depositi bancari.
The Cypriot parliament voted unanimously against the confiscatory taxation of bank deposits.
"Se la proposta di un atto giuridico vincolante, modificata o meno, non ottiene la maggioranza dei voti espressi in commissione, la commissione propone all'aula di respingere l'atto."
"If the proposal for a legally binding act, amended or otherwise, does not receive the majority of the votes expressed in committee, the committee shall propose that Parliament reject the act."
L'accordo provvisorio è presentato alla commissione competente, la quale decide mediante votazione unica, a maggioranza dei voti espressi.
The provisional agreement shall be submitted to the committee responsible, which shall decide by way of a single vote by a majority of the votes cast.
Ecco la stessa cifra in percentuale dei voti espressi. Quattro centomillesimi di punto.
Here's what that number looks like as a percentage of votes cast-- 4/100, 000ths of a percent.
Ai fini dell'articolo 7 del trattato sull'Unione europea, il Parlamento europeo delibera alla maggioranza dei due terzi dei voti espressi, che rappresenta la maggioranza dei membri che lo compongono..
For the purposes of Article 7 of the Treaty on European Union, the European Parliament shall act by a two-thirds majority of the votes cast, representing the majority of its component Members. Article 355
Ai fini dei paragrafi 1 e 2, il Parlamento europeo delibera alla maggioranza dei due terzi dei voti espressi, che rappresenta la maggioranza dei suoi membri."
For the purposes of paragraphs 1 and 2, the European Parliament shall act by a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of its Members."
I seguenti emendamenti sono stati respinti nel corso del dibattito, ma hanno ottenuto più di un quarto dei voti espressi (articolo 54, paragrafo 3, del Regolamento interno):
The following amendment, which received at least a quarter of the votes cast, was rejected in the course of the debate (Rule 54 (3) of the Rules of Procedure):
I questori sono eletti a scrutinio segreto maggioritario in tre turni: la maggioranza assoluta dei voti espressi è necessaria per i primi 2 turni, mentre per l'ultima votazione è sufficiente la maggioranza relativa.
The Quaestors are elected by a majority secret ballot in three rounds: an absolute majority of the votes cast is required for the first two rounds and a relative majority is sufficient for the last round.
Il Consiglio e il Parlamento dispongono di sei settimane (che possono essere prorogate a otto) per approvarlo; il Consiglio delibera a maggioranza qualificata e il Parlamento alla maggioranza dei voti espressi.
The Council and Parliament have six weeks (extensible to eight weeks) to approve it; the Council takes a decision by qualified majority and Parliament by a majority of the votes cast.
Il Parlamento vota sul collegio dei Commissari - il Presidente della Commissione, l'alto rappresentante e gli altri Commissari - utilizzando il metodo di approvazione (maggioranza dei voti espressi).
The Parliament votes on the body of Commissioners - the Commission President, the high representative and the other Commissioners - using the consent method (majority of votes cast).
Si basa su un solo voto sul consenso con la maggioranza dei voti espressi.
It is based on a single vote on consent with the majority of votes cast.
Ciò significa che gli elettori, così come le autorità, possono controllare in qualsiasi momento la correttezza della registrazione dei voti espressi.
This means that voters and authorities can, at any moment, check that the correct vote has been registered.
Dopo aver votato sulla proposta di risoluzione, il Parlamento elegge o respinge la Commissione a maggioranza dei voti espressi.
Following the vote on the motion for a resolution, Parliament shall elect or reject the Commission by a majority of the votes cast.
Se una raccomandazione di reiezione della proposta è approvata a maggioranza dei voti espressi, il Presidente dichiara conclusa la procedura.
If a recommendation to reject the proposal is adopted by a majority of the votes cast, the President shall declare the procedure closed.
È ad esempio possibile determinare la distribuzione dei voti espressi in lettere in una classe di 20 studenti.
For example, in a class of 20 students, you can determine the distribution of scores in letter-grade categories.
I seguenti punti del parere del sottocomitato, che sono stati sostituiti dal testo di emendamenti adottati dall’Assemblea, hanno ricevuto almeno un quarto dei voti espressi (articolo 54, paragrafo 4, del Regolamento interno):
The following points of the subcommittee opinion, which were replaced by amendments adopted by the Assembly, received at least one-quarter of the votes cast (Article 54(4) of the Rules of Procedure):
Nella tabella dell'istogramma vengono illustrati i limiti dei voti espressi in lettere e il numero di voti compresi tra il limite inferiore e il limite corrente.
A histogram table presents the letter-grade boundaries and the number of scores between the lowest bound and the current bound.
La proposta di storno è considerata approvata a meno che, entro tale periodo di quattro settimane, il Parlamento europeo, deliberando a maggioranza dei voti espressi, o il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, la modifichino o la respingano.
The transfer proposal shall be considered to be approved unless, within the four-week period, the European Parliament, acting by majority of the votes cast, or the Council, acting by qualified majority, amend or reject it.
Anche se un testo comune è approvato dal comitato di conciliazione, il Parlamento europeo può comunque respingere l'atto proposto alla maggioranza dei voti espressi.
Even if a joint text is agreed by the Conciliation Committee, Parliament can still reject the proposed law by a majority of the votes cast.
Il Parlamento vota separatamente, a scrutinio segreto, su ciascuna candidatura e decide a maggioranza dei voti espressi.
Parliament shall vote on each nomination separately by secret ballot and shall take its decision by a majority of the votes cast.
essa o i suoi partiti membri devono aver ricevuto, in almeno un quarto degli Stati membri, almeno il 3 % dei voti espressi in ognuno di tali Stati membri in occasione delle ultime elezioni del Parlamento europeo; c)
it or its member parties must have received, in at least one quarter of the Member States, at least three per cent of the votes cast in each of those Member States at the most recent elections to the European Parliament;
Le scommesse politiche piazzate su elezioni o referendum sono valutate sulla base del numero totale dei voti espressi e conteggiati al momento dell'elezione o del referendum.
Political bets placed on elections or referendums are settled on the basis of the total number of votes cast and tallied at the time of the election or referendum.
In forza dell’immunità che è loro riconosciuta, essi non possono essere ricercati, detenuti o perseguiti a motivo delle opinioni o dei voti espressi nell’esercizio delle loro funzioni1.
In particular, by virtue of the immunity accorded to them, MEPs shall not be subject to any form of inquiry, detention or legal proceedings in respect of opinions expressed or votes cast by them in the performance of their duties1.
Il progetto comune è approvato qualora raccolga la maggioranza dei voti espressi.
The joint text shall be approved if it secures a majority of the votes cast.
15 – Maggioranza dei voti espressi in base all’articolo 231 TFUE.
15 – Majority of the votes cast, under Article 231 TFEU.
Se, nell'ambito di una votazione unica, l'accordo provvisorio non ottiene la maggioranza dei voti espressi, il Presidente fissa un nuovo termine per la presentazione di emendamenti al progetto di atto legislativo.
If, in a single vote, the provisional agreement fails to secure the majority of the votes cast, the President shall set a new deadline for amendments to the draft legislative act.
Se la mozione di censura è approvata a maggioranza di due terzi dei voti espressi e a maggioranza dei membri che compongono il Parlamento europeo, la Commissione deve abbandonare le sue funzioni.
If the motion of censure is carried by a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of the component Members of the European Parliament, the Commission shall resign.
Se tale proposta di sfiducia è approvata a maggioranza di due terzi dei voti espressi e a maggioranza dei membri che compongono il Parlamento europeo, i membri della Commissione devono abbandonare collettivamente le loro funzioni.
If a motion of censure is carried by a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of the members of the European Parliament, the members of the Commission shall resign as a body.
1.5886659622192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?